A fordítói szolgáltatások széles skáláját kínáljuk. Általános, szakmai és kereskedelmi (például jogi, mérnöki, orvosi, marketing, pénzügyi) szövegeket fordítunk számos nyelvre. Csapatunk képzett fordítókból áll, akik nagy szakmai tapasztalattal és kiváló nyelvi ismeretekkel rendelkeznek.
Hivatalos fordítás vagy hiteles fordítás?
A hivatalos fordítás: megfelelő képesítéssel rendelkező fordító által készített hiteles fordítás, a fordítás pecséttel együtt. Megfelelő dokumentum, például bizonyítványok és oklevelek, önéletrajzok, orvosi jelentések és sebészek igazolásai.
A hiteles fordítás: a hatályos magyar törvények bizonyos esetekben (pl. diploma honosítás, anyakönyvi nyilvántartás) megkövetelik a hiteles fordítás alkalmazását is, ezt csak az OFFI (Országos Fordító és Hiteles Fordító Intézet) tudja elvégezni.
A hatályos törvény (182/2009. IX. 10. sz. kormányrendelet) értelmében előfordulhat, hogy ebben az esetben is okleveles fordítóiroda, vagy szakfordítói vagy szakfordító-lektori képesítéssel rendelkező fordító végezheti el a fordítást.
Profi fordítást és lektorálást kínálunk!
Mikor javasolt a lektorálás?
Ha egy szakszerűen megírt és szerkesztett dokumentumra van szükséged ahhoz, hogy nyelvezetében és stílusában is tökéletes legyen, javasoljuk nyelvi szerkesztő szolgáltatásunk igénybevételét. Segítünk minden típusú szöveggel kapcsolatban, a személyes vagy üzleti levelektől a vállalati weboldalakig és katalógusokig. Kiváló fordítónk segítenek a lehető legjobb eredmény elérésében a legmegfelelőbb szókincs és mondatszerkezet használatával.
- Nyelvi javítás: nyelvi, stilisztikai szempontból végzett korrektúrázás
- Lektorálás: szakmai és nyelvi szempontú ellenőrzés egy szakember által, aki az adott szakterületen dolgozik
Ezeken a nyelveken fordítunk a leginkább: magyar, angol, német, francia, arab, bolgár, cseh, görög, héber, holland, horvát, japán, kínai, olasz, orosz, portugál, román, spanyol, svéd, szerb, szlovák, szlovén, török, ukrán
További BLOG bejegyzések